歌曲歌詞
아무 말 안 한다 해도 알잖아
就算什麼都不說不也都知道嘛?
누구보다 아낀다는 걸 알아
比任何人都知道珍惜
잠시 머물다간 조각구름이
暫時停下的雲彩
걷힌 걸 아나요 뒤를 돌아보세요
知道消散了嗎 回頭看看吧
I believe
I believe
쏟아질 것만 같은 은하수 너머
猶如傾瀉而下的銀河彼岸
내 앞에 네가 서 있음에 감사해
感謝站在我身邊的你
너무나 가슴 벅차올라서
激動萬分
말로 표현할 수 없는 내 맘 아나요
無法用言語表達我的心你可知曉
you are not alone
you are not alone
내게 기대도 괜찮아
依靠我也沒關係
숨이 찰 때면 잠깐 쉬어가도 괜찮아
氣喘吁吁的時候稍微休息一下也沒關係
기억나니 너란 존재가 있었음에
記得嗎 因為有你這樣的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
僅有想哭的心
견딜 수가 있었던 걸
依舊能堅持
이제 네 편이 돼줄게 빛이 되어줄게
現在站在你這邊 成為你的光芒
항상 힘이 돼줄게 빛이 되어줄게
總是成為你的力量 成為你的光芒
우리 서로를 향했던 마음이
我們彼此相向的心
누구보다 간절했던 걸 알아
知道比誰都熱切
때론 스쳐 지나가는 거니까
有時一閃而過的
그런 말 말아요 많이 좋아하니까
不要說那種話 因為非常喜歡
I believe
I believe
끊어질 것만 같던 인연의 끈을
緣分的繩子仿佛要斷掉
잡아준 네가 있었음에 감사해
感謝突然抓住我的你
불현듯 슬픔이 다가와서
突如其來的悲傷
혼자라고 느껴질 때면 안아줄게
感到孤獨的時候 抱抱你
you are not alone
you are not alone
내게 기대도 괜찮아
依靠我也沒關係
숨이 찰 때면 잠깐 쉬어가도 괜찮아
氣喘吁吁的時候稍微休息一下也沒關係
기억나니 너란 존재가 있었음에
記得嗎 因為有你這樣的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
僅有想哭的心
견딜 수가 있었던 걸
依舊能堅持
only one love
only one love
서로만 알 수 있는 둘만의 언어
只有彼此知道的專屬於兩個人的言語
true love 깊숙이 새겨 놨던 둘만의 약속
true love深深銘刻兩個人的約定
언젠가 지킬 수 있게
無論何時都能遵守
둘이서 이룰 수 있길 바라고 바랄게
希望兩個人都能實現
you are not alone
you are not alone
그 자리에 있어 줄래
能一直在那兒嗎
힘이 되어준 너에게 달려갈 거니까
會奔向成為我力量的你
기억나니 너란 존재가 있었음에
記得嗎 因為有你這樣的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
僅有想哭的心
견딜 수가 있었던 걸
依舊能堅持
이제 네 편이 돼줄게 빛이 되어줄게
現在站在你這邊 成為你的光芒
항상 힘이 돼줄게 빛이 되어줄게
總是成為你的力量 成為你的光芒